LEGAL TRANSLATION SYSTEMS does all its work in-house, so it can provide high quality work for select languages, at a low cost, while guaranteeing confidentiality. Unlike several translation "platforms" that have emerged on the internet in the last few years, our translations are prepared by real, experienced professionals, not part-timers seeking to make a few dollars a night. The Miami based company can provide long document translations into English from Spanish, French, Portuguese and Italian for only US$ 0.10 a word. For the definition of long document, see below. No games, no hidden charges.
The process is simple. Simply send the document or text you need to have translated using the form below, or if you have multiple files, send them to email@example.com. We will then provide you a quote within 24 hours.
Any document that is over 500 words in length. Shorter documents are priced at the minimum charge of US$ 50.00, plus US$ 7.00 for Priority Mail, if we are mailing the document. This includes notarization.
Translation Spanish to English, Italian to English, Portuguese to English, French to English, German to English. Also, translation from English into Spanish, from English into Portuguese, English into French, English into Italian. Translations for Italian citizenship. Translation of diplomas in Latin into English. Translation of medicine syllabus, mathematics syllabys, physical therapy syllabus, economics syllabus, geology syllabus, physics syllabus, biology syllabus, art syllabus, engineering syllabus, dentistry syllabus, pharmacology syllabus, zoology syllabus, social work syllabus, sociology syllabus, statistics syllabus, philosophy syllabys, kinesiology syllabus, environmental sciences syllabus, chemistry syllabys, food science syllabus, information technology syllabus, veterinary medicine syllabus, nursing syllabus, administration syllabus, business syllabus. Translation of tender documents. Patent translation. Translation of judgments, Contract translations. Site translations. Business translation solutions, Technical manual translations. Translations of agreements. Translation of prenuptial agreements. Translation of Superior Court rulings. Translation of legal opinions. Translation of articles of incorporation. Translation of bylaws. Translation of medical reports.
Translating long documents from Brazil, Canada, Portugal, Haiti, Angola, Mozambique, Italy, Spain, France, Monaco, San Marino, Luxembourg, Switzerland (French and Italian), Argentina, Uruguay, Paraguay, Colombia, Honduras, El Salvador, Costa Rica, Guatemala, Venezuela, Mexico, Cuba, Ecuador, Peru, Bolivia, Panama, Belgium (French), St. Maarten (French), Dominican Republic, Togo, Ivory Coast, Rwanda, Morocco, Mauritania, Cameroon, French Guiana, Martinique , Guateloupe, St. Barth, St. Pierre et Miquelon, French Polynesia, Algeria, Tunisia, Benin, Burkina Faso, Burundi, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo (Brazzaville) Democratic Republic of the Congo, Guinea Bissau, Djibouti, Equatorial Guinea, Gabon, Guinea, Madagascar, Niger, Senegal, Seychelles